close

昨天和阿嬌去平溪放天燈,路上遇到兩個阿豆仔在我們放天燈的時候偷偷拍了我.
好奇他們的大砲相機下的我會長啥麼樣子,
所以就跑去問其中的一位可不可以把照片send給我.
嗯!我用了很爛的英文說:
"Excuse me,may I ask you send those pictures you taken to me?"
(這句其實根本不對,因為我根本沒有講到是要拍我的照片,不過還好他瞭解啦~)
接著那位阿豆仔非常熱情的跟我聊了天,
(就跟David上課一樣,只能瞭解大綱意思,確沒辦法每個字都完全聽得懂.)
(但是Paul會說,這樣就好啦!跟人對話不就是只要知道意思就好了嗎:P)



然後這位阿豆仔可是位職業攝影師喔!
我跟他要了E-mail他說過兩週他去完大陸會把照片寄給我=)
這理有他的網站DiscoverFormosa
大家也可以去看看外國人眼中的台灣^O^

好!到這邊大家都發現了根本這篇文章沒有看到英文對不!
嗯嗯!後來我買了兩張明信片要寄給我在Postcrossing的配對到的網友,
我買了兩張都是畫著天燈插畫的明信片,
但是回到家後...Great!天燈到底要怎麼用英文來介紹咧@@"
還好Yahoo!知識+是好物,所以我就查到了這個元宵節的資料
然後我再修修改改一下,我就寄了這樣的內容給人家囉~



明信片是最上方左邊和右邊的各一張(畫著天燈插圖的明星片)

Dear xxx:
Hello!It's Monika from Taiwan,a very small island close to China.
Yesterday was the Lantern Festival,takes place on the fifteenth day of the lunar calendar.
On the night of the festival,people play Syk-Lantern in Pinghsi,
just like the picture on this card.
I went to Pinghsi yesterday and had a great time.
I hope you like this card.
Best wishes.
Monika

哈!用語都很簡單,不過還是不知道文法有沒有錯:P
(也沒寫多少,畢竟明信片也沒多大咩~)
總之,我今天也看到一篇文章"學英文是為了介紹台灣的好
嗯!就算英文不好,用很破爛的英文也還是很多人教到很多國外朋友.
所以說,不要怕踏出第一步,就可以有很多新的世界可以看喔!
另外,也找到一個Formosa論壇可以學到很多用英文來介紹台灣的東西喔~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鴨鴨兒 的頭像
    鴨鴨兒

    *鴨米血*(Mishain is Here)

    鴨鴨兒 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()